Примеры употребления "тройкой" в русском

<>
Второй курс он заканчивает с тройкой. Другий курс він закінчує з трійкою.
Тройкой УНКВД По Донецкой Области К Расстрелу. Трійкою УНКВС по Донецькій області до розстрілу.
"Тройка" создаётся при ОГПУ БАССР. "Трійку" створено при ОГПУ БАССР.
Русская тройка недалеко от Юзовки Руська трійка недалеко від Юзівки
Задача Буля о пифагоровых тройках. Задача Буля про піфагорові трійки.
5% прогнозируют место тройке сильнейших. 5% прогнозують місце трійці найсильніших.
Тройка Диалог Украина - сбалансированный 1112.0000 Тройка Діалог Україна - збалансований 1112.0000
Замыкает тройку лидеров Volkswagen Tiguan. Трійку лідерів замикає Volkswagen Tiguan.
Замыкает эту неутешительную тройку - медицина. Замикає цю невтішну трійку - медицина.
Азиатки, Восточный, Студент, Учитель, Тройка Азіатки, східний, студент, учитель, Трійка
единица - 1 соседка тройке - 3. одиниця - 1 сусідка трійки - 3.
Сегодня ты на тройке звонкой... Сьогодні ти на трійці дзвінкої...
Инвестиционный банк "Тройка диалог" (Москва) (рис. Інвестиційний банк "Тройка діалог" (Москва) (рис.
Замыкает тройку лидеров швейцарский Цюрих. Замкнув трійку лідерів швейцарський Цюріх.
Страпон, Дети, Французы, Тройка, Трое страпон, Діти, французи, Трійка, Троє
Встреча "Большой тройки" в Ялте. Лідери "Великої трійки" у Ялті.
Один из организаторов "Русской тройке". Один із організаторів "Руської трійці".
Тройку лидеров замыкает энергетическая верба. Трійку лідерів закриває енергетична верба.
Первая тройка загрязнителей атмосферного воздуха: Перша трійка забруднювачів атмосферного повітря:
Потсдамская конференция глав "большой тройки". Потсдамська конференція глав "великої трійки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!