Примеры употребления "требований" в русском с переводом "вимоги"

<>
нет требований к минимальному уставному капиталу. відсутні вимоги щодо мінімального статутного капіталу.
Треть "лица, не заявляющие самостоятельных требований. третіх осіб, які не заявляють самостійні вимоги.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Опишите архитектурные рамки и требования. Опишіть архітектурні основи та вимоги.
Требования к среде JavaScript - React Вимоги до JavaScript середовища - React
Официальные системные требования Homefront (рус.) Офіційні системні вимоги Homefront (рос.)
Требования предъявляемые к почтовому ящику Вимоги пред'являються до поштової скриньки
Давайте перечислим все эти требования. Давайте перерахуємо всі ці вимоги.
Требования к конструкциям из металла Вимоги до конструкцій з металу
Требования индивидуальной психологии биржевой игры Вимоги індивідуальної психології біржової гри
Требования и планирование AD FS Вимоги та планування AD FS
Встречные исковые требования подлежат удовлетворению. Зазначені позовні вимоги слід задовольнити.
Требования к применению удобрений NANOVIT Вимоги щодо застосування добрив NANOVIT
Некоторые требования противоречат друг другу. Деякі вимоги суперечать одина одній.
Здесь также рассматриваются нефункциональные требования. Тут також розглядаються нефункціональні вимоги.
К юристам предъявляются высокие требования. До адвокатів пред'являлися великі вимоги.
Назначение, архитектура, технические требования Folium Призначення, архітектура, технічні вимоги Folium
Лицензионные комиссии предъявляют требования к: Ліцензійні комісії висувають вимоги до:
Требования, установленные для неприбыльных организаций. Вимоги, установлені для неприбуткових організацій.
Топологические требования ограничивают существование многогранника. Топологічні вимоги обмежують існування багатогранника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!