Примеры употребления "требовалось" в русском с переводом "потрібна"

<>
водные лыжи (лицензия не требуется) водні лижі (ліцензія не потрібна)
Мобильное казино Нет Требуется залог Мобільне казино Ні Потрібна застава
Требуется установленная игра Apex Legends Потрібна встановлена гра Apex Legends
Требуется серьезная подготовка к собеседованию. Потрібна серйозна підготовка до співбесіди.
Для въезда требуется пропуск [12]. Для в'їзду потрібна перепустка [1].
Также требуется локальная сборка инверторов. Також потрібна локальна збірка інверторів.
Госпитализация требуется только в критических случаях. Госпіталізація потрібна лише в критичних ситуаціях.
При разрыве абсцесса требуется экстренная операция. При розриві абсцесу потрібна екстренна операція.
максимальные способности, но не требуется дзета Максимум здібностей, але не потрібна дзета
После чистки не требуется замена масла. Після чистки не потрібна заміна масла.
А когда требуется замена ствола перфоратора? А коли потрібна заміна стовбура перфоратора?
Для граждан Арубы требуется персональное присутствие. Для громадян Вірменії потрібна персональна присутність.
родительское согласие требуется, если она несовершеннолетняя. батьківська згода потрібна, якщо вона неповнолітня.
Регистрация не требуется, почта полностью анонимна. Реєстрація не потрібна, пошта повністю анонімна.
А исполнителям не требуется специальная подготовка. А виконавцям не потрібна спеціальна підготовка.
Для граждан Азербайджана требуется персональное присутствие. Для громадян Азербайджану потрібна персональна присутність.
Для повседневной активности телу требуется энергия. Для повсякденної активності тілу потрібна енергія.
Для работы поваром требуется санитарная книжка. Для роботи кухарем потрібна санітарна книжка.
Портативный приложение (Установка / настройка не требуется). Портативний додаток (Установка / настройка не потрібна).
Для граждан Молдовы требуется персональное присутствие. Для громадян України потрібна персональна присутність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!