Примеры употребления "транспортном" в русском

<>
ВАСУ о транспортном налоге (третья попытка) ВАСУ про транспортний податок (третя спроба)
Протокол работает на транспортном уровне модели OSI. Виконує функції протоколу транспортного рівня моделі OSI.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
Информация о перевозчике и транспортном средстве Інформація про перевізника та транспортний засіб
На транспортном средстве есть автограф понтифика. На транспортному засобі є автограф понтифіка.
государственный номерной знак на транспортном средстве. державний номерний знак на транспортному засобі.
распознавательный знак Украины на транспортном средстве; Розпізнавальний знак України на транспортному засобі;
Какие подотрасли различают в транспортном машиностроении? Які підгалузі розрізняють у транспортному машинобудуванні?
Отслужил в транспортном подразделении 4 года. Відслужив у транспортному підрозділі 4 роки.
Существует в пассажирском, деловом и транспортном варианте. Випускаються в пасажирському, транспортному і діловому варіантах.
2) опознавательный знак Украины на транспортном средстве; 2) розпізнавальний знак України на транспортному засобі;
Транспортное средство принадлежало туристической компании. Транспортний засіб належав туристичній компанії.
транспортные затраты в разрезе автопарка, транспортні витрати в розрізі автопарку,
д) транспортная деятельность (услуги перевозчиков): г) транспортна діяльність (послуги перевізників):
использовать технически неисправные транспортные средства; експлуатація технічно несправних транспортних засобів;
Сертификат соответствия транспортного средства COC Сертифікат відповідності транспортного засобу COC
Хостел имеет удобное транспортное сообщение. Хостел має зручне транспортне сполучення.
Город является центром транспортной развязки. Місто є центром транспортної розв'язки.
Инновации не ограничились транспортными средствами. Інновації не обмежилися транспортними засобами.
Микрорайон отличается отличной транспортной доступностью. Мікрорайон має чудову транспортну розв'язку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!