Примеры употребления "трагедий" в русском с переводом "трагедія"

<>
Трагедия Скопье потрясла весь мир. Трагедія Скопье потрясла увесь світ.
Трагедия произошла в провинции Юньнань. Трагедія сталася в провінції Юньнань.
Для нас это - безусловная трагедия. Для нас це - безумовна трагедія.
Трагедия в аквапарке расколола жизнь... Трагедія в аквапарку розколола життя...
Трагедия случилась в городе Польковице. Трагедія трапилася в місті Польковіце.
Была ли эта трагедия неизбежной? Але чи була трагедія неминучою?
Онкологические заболевания - это всегда трагедия. Онкологічне захворювання - це завжди трагедія.
В 1993 году трагедия повторилась. У 1991 р. трагедія повторилася.
Вершина творчества Гёте - трагедия "Фауст". Видатним твором Ґете є трагедія "Фауст".
Оборона Севастополя - это страшная трагедия. Оборона Севастополя - це страшна трагедія.
В этом заключалась его трагедия. У цьому була його трагедія.
В режиме ЧС: трагедия Армянска В режимі НС: трагедія Армянська
Трагедия произошла в провинции Сычуань. Трагедія сталася в провінції Сичуань.
"Это страшная трагедия ХХ века. "Це страшна трагедія ХХ століття.
Трагедия произошла на улице Гетманская. Трагедія сталася на вулиці Гетьманській.
Трагедия произошла возле базы Хмеймим. Трагедія сталася біля бази Хмеймім.
Трагедия произошла на столичной Оболони. Трагедія сталася на столичній Оболоні.
В Киеве произошла Куреневская трагедия. У Києві сталася Куренівська трагедія.
Иловайский котел - это национальная трагедия. Іловайський котел - це національна трагедія.
"Трагедия произошла в Измаильском районе. "Трагедія сталася в Ізмаїльському районі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!