Примеры употребления "точное" в русском с переводом "точне"

<>
Точное географическое расположение реки неизвестно. Точне географічне положення річки невідомо.
Точное происхождение слова "Орегон" неизвестно. Точне походження слова "Орегон" невідомо.
Точное значение a не критично. Точне значення a не критично.
Точное земледелие повышает рентабельность растениеводства Точне землеробство підвищує рентабельність рослинництва
Точное место рождения Манджушримитры неизвестно. Точне місце народження Манджушрімітри невідомо.
Постарайтесь определить точное число террористов. постарайтеся визначити точне число терористів;
Точное земледелие с Лабораторией Агротест! Точне землеробство з Лабораторією Агротест!
Восемь рычагов обеспечивают точное позиционирование машины Вісім важелів забезпечують точне позиціювання машини
Точное внесение удобрений в корневую систему. Точне внесення добрив в кореневу систему.
Точное значение площади множества Мандельброта неизвестно. Точне значення площі множини Мандельброта невідоме.
Гарантирует быстрое и точное выравнивание каркаса. Гарантує швидке і точне вирівнювання каркасу.
Точное происхождение Жоффруа де Мандевиля неизвестно. Точне походження Жоффруа де Мандевіля невідоме.
точное соблюдение оговоренных сроков выполнения работ; точне дотримання обумовлених термінів виконання робіт;
На своих землях практикует точное земледелие. На своїх землях практикує точне землеробство.
Фотосепаратор OPTIMA - точное и стабильное оборудование. Фотосепаратор OPTIMA - точне і стабільне обладнання.
Точное земледелие - путь к эффективному агробизнесу! Точне землеробство - шлях до ефективного агробізнесу!
Точное определение музыкального стиля Nightwish обсуждается. Точне визначення музичного стилю Nightwish обговорюється.
Пунктуальность - точное соблюдение сроков, оговоренных договором; Пунктуальність - точне виконання термінів, обумовлених договором;
Точное происхождение слова "бенгал" не известно. Точне походження слова "бенгал" не відомо.
Украине известно точное местонахождение только 57 заложников. Точне місце перебування відоме лише 57 заручників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!