Примеры употребления "точки" в русском с переводом "крапку"

<>
Точку в споре поставила Госавтоинспекция. Крапку в суперечці поставила Державтоінспекція.
Галстук синий в красную точку Краватка синя у червону крапку
Финальную точку поставил Ярослав Семененко. Фінальну крапку поставив Ярослав Семененко.
После номера раздела точка не ставится. Після номера розділу крапку не ставлять.
Галстук темно-синий в белую точку Краватка темно-синя в білу крапку
принт треугольники / серый в черную точку. принт трикутники / сірий в чорну крапку.
Надо поставить точку в захвате заложников. Треба поставити крапку у захопленні заручників.
Точку в споре поставил Верховный суд.... Крапку в дискусії поставив Верховний Суд....
Точка в конце заголовка (подзаголовка) не ставится. Крапку в кінці назви (заголовка) не ставлять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!