Примеры употребления "тот" в русском с переводом "той"

<>
Тот рассказывает Дюбуа свою биографию. Той розповідає Дюбуа свою біографію.
Сверху тот же номер отрезка. Зверху той самий номер відрізка.
Дорогу одолеет тот, кто идет. Дорогу здолає той, хто йде.
Тот кончит, встав на эшафот. той скінчить, вставши на ешафот.
Но тот, кто двигал, управляя але той, хто рухав, керуючи
Притворяясь больным, тот громко стенал. Прикидаючись хворим, той голосно стогнав.
Тот отворачивается и дочь исчезает. Той відвертається і дочка зникає.
Браузер слушает не тот микрофон Браузер слухає не той мікрофон
Тот, что прошел сквозь джунгли Той, що пройшов крізь джунглі
Тот, кто храпит, засыпает первым. Той, хто хропе, засинає першим.
Субъект познания - тот, кто познает. Суб'єкт пізнання - той, хто пізнає.
Тот же Р. Юнг отмечал: "... Той же Р. Юнґ зазначав: "...
Кто это скажет, тот шовинист. Хто це скаже, той шовініст.
Музыку заказывает тот, кто платит. Музику замовляє той, хто платить?
Э тот триптих не случаен. Е той триптих не випадковий.
Тот решил обойтись без кровопролития. Той вирішив обійтися без кровопролиття.
"аддиктус" - тот, кто связан долгами. "аддіктус" - той, хто пов'язаний боргами.
Автор кода / тот кто разворачивает Автор коду / той хто розгортає
В тот же вечер обвенчался. У той же вечір повінчався.
Смеется тот, кто смеется последним Сміється той, хто сміється останнім
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!