Примеры употребления "торговля" в русском с переводом "торгівлю"

<>
В парке была организована праздничная торговля. В парку було організовано святкову торгівлю.
Соглашение по торговле гражданскими самолетами; Угода про торгівлю цивільними літаками;
Как сделать такую торговлю легальной? Як зробити таку торгівлю легальною?
Это затрудняло обмен и торговлю. Це ускладнювало обмін і торгівлю.
Евреям запрещается вести всякую торговлю. Євреям забороняється вести будь-яку торгівлю.
Лицензия на оптовую торговлю медикаментами Ліцензія на оптову торгівлю медикаментами
Мелкую торговлю вели 113 скамей. Дрібну торгівлю вели 113 лавок.
Финикийские купцы вели оживленную торговлю. Фінікійські купці вели широку торгівлю.
Разбогател через инвестиции в торговлю. Збагатів через інвестиції у торгівлю.
Лицензия на торговлю племенными ресурсами. Ліцензія на торгівлю племінними ресурсами.
Национализированы промышленность, торговлю и банки. Націоналізовано промисловість, торгівлю і банки.
Получение лицензии на торговлю агрохимикатами Отримання ліцензії на торгівлю агрохімікатами
Скользящие средние сделать торговлю легко. Ковзаючі середні зробити торгівлю легко.
Платформа ориентирована на маржинальную торговлю. Платформа орієнтована на маржинальну торгівлю.
торговлю регулярно вмешивается политика. Але в торгівлю регулярно втручається політика.
Достаточно широкую торговлю вели чумаки. Досить широку торгівлю вели чумаки.
Они развивали торговлю, ремесла, промышленность. Вони розвивали торгівлю, ремесла, промисловість.
* Генеральное соглашение по торговле услугами (ГАТС). • Генеральна угода про торгівлю послугами (ГАТС).
"Комплексный закон о торговле и конкурентоспособности". "Комплексний закон про торгівлю і конкурентоздатність".
Этот хан вёл торговлю с айнами. Цей хан вів торгівлю з айнами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!