Примеры употребления "тонущего" в русском

<>
ВИДЕО: Собака спасла тонущего олененка ВІДЕО: Собака врятувала потопаючого оленяти
Навигационные шаблоны: Лауреаты премии "Тони" Навігаційні шаблони: Лауреати премії "Тоні"
Сюжетные линии тонут в бесконечных отступлениях. Сюжетні лінії тонуть у нескінченних відступах.
Как тонет крымское "Море" 07 / 2014 Як тоне кримське "Море" 07 / 2014
Способствует ровному тону кожи, осветляет. Сприяє рівному тону шкіри, освітлює.
трижды тонул, дважды бывал распорот. тричі тонув, двічі бував розпоротий.
Девочка, 2002 г.р. начала тонуть. Дівчинка, 2002 р.н. почала тонути.
К тонущим подплывать лучше со спины. До потопаючого підпливати краще зі спини.
Были случаи, когда фотоаппараты тонули. Були випадки, коли фотоапарати тонули.
Получив несколько пробоин, судно начало тонуть. Отримавши кілька пробоїн, пароплав почав тонути.
Неоднократная обладательница театральных премий "Тони". Неодноразова володарка театральної премії "Тоні".
Мужчин смущают "тонущие" в одежде девушки. Чоловіків бентежать "тонуть" в одязі дівчата.
"Весь мир, кроме Японии, тонет" (яп. "Весь світ, крім Японії, тоне" (яп.
Грудь и подбородок светлее по тону. Груди і підборіддя світліше по тону.
И в сугробах невских тонул. І в заметах невських тонув.
В Японском море начинают тонуть корабли. У Японському морі починають тонути кораблі.
P90X Тони Хортона приносит это! P90X Тоні Хортона приносить це!
Дети же тонут чаще всего из-за недосмотра родителей. А ось діти найчастіше тонуть через недогляд батьків.
полузащитник Тони Кроос ("Реал", Германия); півзахисник Тоні Кроос ("Реал", Німеччина);
режиссер и продюсер Тони Ричардсон). режисер і продюсер Тоні Річардсон).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!