Примеры употребления "тонки" в русском с переводом "тонкий"

<>
Как красиво завязать тонкий галстук? Як красиво зав'язати тонкий краватку?
Имели длинный и тонкий клюв. Мали довгий та тонкий дзьоб.
Белый тонкий шезлонг овчины подушка... Білий тонкий шезлонг овчини подушка...
Шпилька, Тонкий, Длинные волосы, Миссионерский Шпилька, тонкий, довге волосся, місіонерський
Ловлю я тонкий прах надежды... Ловлю я тонкий прах надії...
Предыдущая: Светодиодный прожектор Тонкий дизайн Попередня: Світлодіодний прожектор Тонкий дизайн
Снеговой покров умеренный или тонкий. Сніговий покрив помірний або тонкий.
Линию талии подчеркивает тонкий поясок. Лінію талії підкреслює тонкий поясок.
Oppo R7 - Будущее тонкий телефон? Oppo R7 - Майбутнє тонкий телефон?
Не выходи на тонкий лед! Не виходьте на тонкий лід!
"Хамелеон", "Толстый и Тонкий", "Злоумышленник" "Хамелеон", "Товстий і тонкий", "Ванька"
Имеет тонкий нюх на спиртное. Має тонкий нюх на спиртне.
Такие как тонкий и толстый: Такі як тонкий і товстий:
Тонкий профиль Алюминиевые раздвижные двери Тонкий профіль Алюмінієві розсувні двері
Прелюдии, Дети, Тонкий, Джинсы, Свидание прелюдії, Діти, тонкий, джинси, побачення
Скульптурная композиция "Толстый и тонкий" Скульптурна композиція "Товстий і тонкий"
Тонкий масках девушка на йога коврик Тонкий масках дівчина на йога килимок
Веб-камера, Дети, Блондинка, Тонкий, Молодые Веб-камера, Діти, Блондинка, тонкий, молоді
Тонкий крест символизирует христианство и духовность. Тонкий хрест символізує християнство і духовність.
Композитор - тонкий художник камерно-вокальной музыки. Композитор - тонкий художник камерно-вокальної музики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!