Примеры употребления "томов" в русском с переводом "томів"

<>
Всего планируется издать семь томов. Всього заплановано видати сім томів.
33 тыс. томов газетных подшивок; 33 000 томів газетних підшивок;
Ускоряет томов на основе HDD. Прискорює томів на основі HDD.
Переиздание оригинальных томов не является стереотипным; Перевидання оригінальних томів не є стереотипним;
Мишне Тора состоит из двух томов. Мишне Тора складається з двох томів.
С запланированных 20 томов подготовлены три. З запланованих 20 томів підготовані три.
Библиотека "Наутилуса" насчитывает 12 тыс. томов. Бібліотека "Наутилуса" налічує 12 тис. томів.
Первое издание энциклопедии содержало шесть томов. Перше видання енциклопедії містило шість томів.
Его творческое наследство насчитывает 115 больших томов. Його творча спадщина налічує 115 великих томів.
117 тысяч книжных томов перевозили четыреста верблюдов. 117 тис. книжних томів перевозились 400 верблюдами.
МСОП подготовила Международную "Красную книгу" (10 томов). МСОП підготував Міжнародну "Червону книгу" (10 томів).
"Там 30 томов, мы сейчас завершаем знакомиться. "Там 30 томів, ми зараз завершуємо знайомитися.
117 тысяч книжных томов перевозились 400-ми верблюдами. 117 тисяч книжкових томів перевозилися 400-ми верблюдами.
2 августа 2016 года было лицензировано 5 томов. 2 серпня 2016 року був ліцензовано 5 томів.
В графу 2 включаются заголовки дел (томов, частей). у графі 2 вказуються заголовки справ (томів, частин).
Посмотрим на тематику предыдущих томов: "Польское подполье 1939-1941. Тематика попередніх томів була така: "Польське підпілля 1939-1941.
Остальные тома, к сожалению, остались неопубликованными. Решта томів, на жаль, залишались неопублікованими.
Имеются алфавитные указатели ко всем томам. Є алфавітні покажчики до всіх томів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!