Примеры употребления "толчёт" в русском

<>
Лунный заяц толчёт снадобье бессмертия. Місячний заєць товче зілля безсмертя.
Что толку жить!.. Без приключений... Що толку жити!.. без пригод...
Манипулятор постоянно сбивает с толку. Маніпулятор постійно збиває з пантелику.
Подземные толки тогда спровоцировали цунами. Підземні толки тоді спровокували цунамі.
Зрелые в наряд служанки толкли примерно Зрілі в наряд служниці товкли приблизно
Читал, читал, а всё без толку: читав, читав, а все без толку:
Ее естественная неподвластность сбивает с толку. Її природна непідвладність збиває з пантелику.
Друзья мои, что ж толку в этом? Друзі мої, що ж толку в цьому?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!