Примеры употребления "товарищей" в русском

<>
Товарищей моих в искусстве дивном. Товаришів моїх в мистецтві чудовому.
Здесь встретил давних своих товарищей. Там зустрівся з давнім товаришем.
Погиб, прикрывая отход боевых товарищей. Загинув, прикриваючи відхід бойових побратимів.
", чем сильно подбодрил своих боевых товарищей. ", чим сильно підбадьорив своїх бойових товаришів.
Мечтаете завести товарищей среди ценителей виски? Мрієте завести товаришів серед поціновувачів віскі?
Не всех погибших товарищей успевали захоронить. Не всіх загиблих товаришів встигали поховати.
найти товарищей, которые понимают это переживание; знайти товаришів, які розуміють твої переживання;
Посмотрите на опыт товарищей по несчастью. Подивіться на досвід товаришів по нещастю.
Вскоре нашлись и тела двух его товарищей. Наступного дня знайшли тіла двох його товаришів.
Товарищ полицейского сообщил приметы автомобиля. Товариш поліцейського повідомив прикмети автомобіля.
Настольная книга - "Три товарища" Ремарка. Настільна книга - "Три товариші" Ремарка.
Красноармейцы рассматривают Георгиевский крест товарища. Червоноармійці розглядають Георгіївський хрест товариша.
Есть, товарищ подполковник! - ответил Долгарев. Є, товаришу Підполковник! - відповів Долгарьов.
Одни или с товарищем вдвоем. Одні або з товаришем вдвох.
Похоронен рядом со своими товарищами - революционерами. Похований поруч зі своїми товаришами - революціонерами.
Руссо и её товарищам удалось спастись. Руссо і її товаришам вдалося врятуватися.
Вы сделали приятный сюрприз товарищу Сталину ". Ви зробили приємну несподіванку товаришеві Сталіну "...
договора, который подписывается всеми полными товарищами. договору, який підписується усіма повними учасниками.
Мои товарищи мне основательно надоели. Мої друзі мені страшенно набридли.
Товарищи не оставили его в беде. Побратими не залишили його в біді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!