Примеры употребления "титулом" в русском

<>
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Наследуемая почесть с титулом сэр. Успадкована почесть з титулом сер.
Кардинал-священник с титулом церкви свв. Кардинал-священик з титулом церкви Ss.
Этельстан получил Мерсию с титулом короля. Етельстан отримав Мерсію з титулом короля.
Присвоен титул "Астраханский и Камызякский". Присвоєно титул "Астраханський і Камизякський".
"Я выигрывал титулы на ринге. "Я вигравав титули на ринзі.
1998 - Обладатель титула "Всенародное признание". 1998 - Володар титулу "Всенародне визнання".
Дороже всех титулов доброе сердце. Дорожче всіх титулів добре серце.
австрийское правительство пожаловало ему графский титул. австрійський уряд наділив його графським титулом.
Титулами вождей наделяются только определённые люди. Титулами вождів наділяються тільки певні люди.
Правители Хорезма носили титул Хорезмшах. Правителі Хорезму носили титул Хорезмшахів.
Ханские и княжеские титулы упразднялись. Ханські і князівські титули скасовувалися.
Обладатель титула "Меценат года - 2011". Володар титулу "Меценат року - 2011".
К прочим титулам надо и этот До іншим титулів треба і цей
Эдуард получает титул герцога Виндзорского). Едуард одержує титул герцога Віндзорського).
Эти дворяне имели различные титулы. Ці дворяни мали різні титули.
Обладатель титула "Промышленник года - 1998". Володар титулу "Промисловець року - 1998".
15 чемпионских титулов у киевского "Динамо". 15 чемпіонських титулів у київського "Динамо".
Дольше титул Папы Римского занимали: Найдовше титул Папи Римського обіймали:
Королевская семья - Титулы и наследование Королівська сім'я - Титули і наслідування
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!