Примеры употребления "титула" в русском

<>
В результате она лишилась титула принцессы. В результаті Саяко втратила титул принцеси.
Выиграл с "Юнайтед" три чемпионских титула. Виграв з "Юнайтед" три чемпіонські титули.
1998 - Обладатель титула "Всенародное признание". 1998 - Володар титулу "Всенародне визнання".
Он выиграл 4 титула на турнирах АТР. Він виграв 4 титули на турнірах АТР.
Обладатель титула "Меценат года - 2011". Володар титулу "Меценат року - 2011".
Обладатель титула "Промышленник года - 1998". Володар титулу "Промисловець року - 1998".
Обладатель титула "Парламентарий года - 2000". Володар титулу "Парламентар року - 2000".
Обладатель титула "Банкир года - 1997". Володар титулу "Банкір року - 1997".
Обладатель титула "Парламентарий года - 1998". Володар титулу "Парламентар року - 1998".
Владелец титула "Золотой аккордеон Европы" Володар титулу "Золотий акордеон Європи"
Была обладательницей титула "Мисс Мурманск". Була володаркою титулу "Міс Мурманськ".
Его лишают титула, семьи и свободы. Його позбавляють титулу, родини та свободи.
3301 титула 5 Свода законов США). 3301 титулу 5 Зводу законів США).
Фактически это была добровольная сдача титула. Фактично це була добровільна здача титулу.
Матч с Капабланкой и утрата титула Матч з Капабланкою і втрата титулу
Позднее американец отказался от титула IBF. Пізніше британець був позбавлений титулу IBF.
Присвоен титул "Астраханский и Камызякский". Присвоєно титул "Астраханський і Камизякський".
"Я выигрывал титулы на ринге. "Я вигравав титули на ринзі.
Дороже всех титулов доброе сердце. Дорожче всіх титулів добре серце.
Управляются епископами с титулом Богородский. Управляються єпископами з титулом Богородський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!