Примеры употребления "техногенной" в русском

<>
Россию обвинили в сокрытии техногенной катастрофы Росію звинуватили у приховування техногенної катастрофи
4) экологической или техногенной катастрофе. 4) екологічній або техногенній катастрофі.
Все это угрожает техногенной экологической катастрофой. Все це загрожує техногенною екологічною катастрофою.
Глубинные ценности техногенной культуры складывались исторически. Глибинні цінності техногенної цивілізації складалися історично.
Это угрожает также техногенной безопасности Украины. Це загрожує також техногенній безпеці України.
Прекращение работы станции может привести к техногенной катастрофе. Подальша експлуатація станції може стати причиною техногенної аварії.
Номинация "Техногенные опасности" (научные рефераты): Номінація "Техногенні небезпеки" (наукові реферати):
по происхождению (естественная, техногенная, экологическая); за походженням (природна, техногенна, екологічна);
3) предотвращать техногенное опустынивание земель; 3) запобігання техногенного опустелювання земель;
Есть ужасные угрозы потенциальных техногенных катастроф. Є жахливі загрози потенційних техногенних катастроф.
Обеспечиваем техногенную и экологическую безопасность Забезпечуємо техногенну та екологічну безпеку
техногенные аварии и другие чрезвычайные ситуации. техногенних катастроф та інших надзвичайних ситуацій.
Донецкий террикон - техногенный памятник города. Донецький терикон - техногенний пам'ятник міста.
Ландшафт памятника не подвергался техногенным изменениям. Ландшафт пам'ятника не піддавався техногенним змінам.
Рассматриваются социальные и техногенные факторы. Розглядаються соціальні та техногенні фактори.
Пожарная, техногенная безопасность и гражданская защита Пожежна, техногенна безпека і цивільний захист
Классификация чс природного и техногенного характера. Класифікація НС природного і техногенного характеру.
XX века число техногенных аварий продолжало нарастать. XX ст. число техногенних аварій продовжувало наростати.
Природные и техногенные источники радиации. природні та техногенні джерела радіації;
любая техногенная трагедия по-своему уникальна. Кожна техногенна катастрофа по-своєму унікальна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!