Примеры употребления "техникумов" в русском

<>
Учебник для автомобильно-дорожных техникумов. Підручник для автомобільно-дорожніх технікумів.
Для выпускников техникумов и колледжей: Для випускників технікумів та коледжів:
Работали 4 профтехшколы, 10 техникумов. Діяли 4 профтехшколи, 10 технікумів.
Будущие выпускники техникумов и колледжей! Майбутні випускники технікумів і коледжів!
Часто бывают учащиеся техникумов, лицеев, студенты. Часто бувають учні технікумів, ліцеїв, студенти.
нерусские суффиксы (техникум, студент, директор); неросійські суфікси (технікум, студент, директор);
Задумываетесь о поступлении в техникум? Замислюєтесь про вступ до технікуму?
В техникуме 12 цикловых комиссий. В технікумі 12 циклових комісій.
В техникумы принимали лиц от 17 лет. До технікумів приймали осіб із 17 років.
У нас есть вузы, техникумы, школы. У нас є вузи, технікуми, школи.
С техникумами и вузами ситуация сложнее. З технікумами та вузами ситуація складніша.
Техникум готовит специалистов среднего звена. Коледж готує спеціалістів середньої ланки.
Один из первых преподавателей Межигорского керамического техникума. Один з перших викладачів Межигірської керамічної школи.
Преподавал в техникумах - медицинском, финансовом, строительном. Викладав у технікумах - медичному, фінансовому, будівельному.
При техникуме работают шестимесячные подготовительные курсы. У коледжі працюють шестимісячні підготовчі курси.
За этот период техникумом выпущено 12892 специалиста. За цей період технікумом випущено 12892 фахівця.
улица Родимцева и Кооперативный техникум. вулиця Родимцева і Кооперативний технікум.
1947 Ученик Тульского механического техникума. 1947 Учень Тульського механічного технікуму.
Учился во Владивостокском судостроительном техникуме. Навчався у Владивостоцькому суднобудівному технікумі.
5) учебные здания: школы, техникумы, институты; 5) навчальні будівлі: школи, технікуми, інститути;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!