Примеры употребления "терпением" в русском

<>
Потому женщине предстоит запастись терпением. Тому жінці належить запастися терпінням.
Упреки и выговор с терпением. Закиди і догану з терпінням.
Так что придется запастись терпением. А тому доведеться запастися терпінням.
отличался великодушием, терпением и миролюбием. відрізнявся великодушністю, терпінням і миролюбністю.
Главное запастись желанием и терпением! Головне запастися бажанням і терпінням!
"Запастись терпением, пониманием и много работать" "Запастися терпінням, розумінням і багато працювати"
Отнеситесь к этому с пониманием и терпением. Сприймати це слід із розумінням і терпінням.
Спасибо Джейсону за ваше терпение. Спасибі Джейсону за ваше терпіння.
Остается лишь подобрать слюни и набраться терпения. Залишається лише витерти слину та запастися терпінням.
Терпение играет здесь ключевую роль. Терплячість грає тут важливу роль.
Но и ангельскому терпению приходит конец. Але й ангельському терпінню приходить кінець.
выдержка, терпение, умение владеть собой. витримка, терпіння, вміння володіти собою;
Поэтому иногда стоит набраться терпения. Тому іноді варто набратися терпіння.
Необходимо набраться терпения и подождать. Сказали набратися терпіння і чекати.
"Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук. "Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук.
Будьте активны и наберитесь терпения. Будьте активні і наберіться терпіння.
"У меня терпение кончилось", - говорит Головатый. "У мене терпіння закінчилося", - говорить Головатий.
Но терпение народа было не беспредельным. Однак терпіння народів було не безмежним.
"Мы показали Киеву наше ангельское терпение. "Ми продемонстрували Києву наше ангельське терпіння.
Упорство, воля, терпение сделали своё дело. Завзятість, воля, терпіння зробили свою справу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!