Примеры употребления "теракты" в русском с переводом "теракти"

<>
Темы: Нигерия, теракты, "Боко Харам" Темы: Нігерія, теракти, "Боко Харам"
Полиграф показал - Савченко готовила теракты. Поліграф показав - Савченко готувала теракти.
Именно поэтому они совершают теракты. Саме тому вони вчиняють теракти.
Ответом на теракты землевольцев стали репрессии. Відповіддю на теракти землевольців стали репресії.
Теракты совершила террористическая группировка Боко Харам. Теракти здійснило терористичне угруповання Боко Харам.
Преступники занимались вандализмом и организовывали теракты. Злочинці займались вандалізмом та організовували теракти.
Теракты унесли жизни почти 3 тысяч человек. Теракти забрали життя майже 3 тисяч людей.
Плохо на развитии туризма сказываются периодические теракты. Погано на розвитку туризму позначаються переодичні теракти.
В Багдаде совершены сразу два теракта. У Багдаді здійснені відразу два теракти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!