Примеры употребления "теплу" в русском

<>
Горнорабочим прививают любовь к теплу. Гірникам прищеплюють любов до тепла.
Восприимчив к влаге и теплу. Сприйнятливий до вологи і тепла.
К теплу и влаге нетребовательна. До тепла і вологи невимоглива.
Требования к теплу и зимостойкость. Вимоги до тепла та зимостійкість.
Чувствительность к теплу и избыточное потоотделение; Чутливість до тепла і надмірне потовиділення;
Устойчивость к влажному теплу (100 ° С) EN 12721 3 * Стійкість до вологого тепла (100 ° С) EN 12721 3 *
Работы начнут, когда будет тепло. Роботи розпочнуть, коли буде тепло.
Его смягчает тепла Североатлантический течение. Його пом'якшує тепла Північноатлантична течія.
Она отличается мягкостью и теплом. Вона відрізняється м'якістю і теплом.
Растворите в теплом отваре дрожжи. Розчиніть в теплому відварі дріжджі.
Необходимо держать массу в тепле. Необхідно тримати масу в теплі.
Центральный - высокого уровня тепло, недостаточного увлажнения; Центральний − високого рівня теплозабезпечення, недостатнього зволоження;
Здесь правят тепло и страсть. Тут правлять тепло і пристрасть.
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
Окружите вниманием и теплом больного. Оточіть увагою і теплом хворого.
Возделывается в тёплом климате Евразии. Обробляється в теплому кліматі Євразії.
Ноги всегда необходимо держать в тепле. Ноги завжди необхідно тримати в теплі.
Северо-восточный - высокого уровня тепло, неустойчивого увлажнения; Північно-східний − високого рівня теплозабезпечення, нестійкого зволоження;
Вот и пришло долгожданное тепло! Ось і прийшло довгоочікуване тепло!
Большие уши отводят избыток тепла. Великі вуха відводять надлишок тепла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!