Примеры употребления "теорию" в русском

<>
Монтескье разработал теорию разделения властей. Монтеск'є стала теорія розподілу влади.
введение в общую теорию криминалистики; вступ до загальної теорії криміналістики;
Теорию Дарвина ученый называет "недоработанной". Теорію Дарвіна вчений називає "недопрацьованою".
умение связывать теорию с практикой; навички поєднання теорії з практикою;
Птолемей лишь канонизировал его теорию. Птолемей лише канонізував його теорію.
конформизм того, кто оценивает теорию. конформізм того, хто оцінює теорію.
Мечников разработал фагоцитарную теорию иммунитета. Мечников створив фагоцитарну теорію імунітету.
Разработал количественную теорию сополимеризации (1951). Розробив кількісну теорію кополімеризації (1951).
Внёс вклад в теорию дебютов; Зробив внесок у теорію дебютів;
Отрицая количественную теорию денег, Дж. Заперечуючи кількісну теорію грошей, Дж.
Оставшиеся поддерживают теорию естественного отбора. Решта підтримує теорію природного відбору.
В этике развил теорию утилитаризма. В етиці розвинув теорію утилітаризму.
Детально разработал теорию серой атмосферы. Детально розробив теорію сірої атмосфери.
Включает теорию воспитания, дидактику, школоведение. Включає теорію виховання, дидактики, школоведеніе.
разработал вихревую теорию воздушного винта. розробив теорію вихрових повітряного гвинта.
Большинство лингвистов отвергают теорию Виика. Більшість лінгвістів відкидають теорію Віїка.
Матис Шлейден сформулировал клеточную теорию. Матіс Шлейден сформулював клітинну теорію.
Гилфорда не подтвердили его теорию. Гілфорда не підтвердили його теорію.
Методика использует теорию марковских процессов. Методика використовує теорію марковських процесів.
Разработал (1948) теорию процесса двойникования. Розробив (1948) теорію процесу двійникування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!