Примеры употребления "темницы" в русском

<>
Освобождение апостола Петра из темницы Звільнення апостола Петра з темниці
Развратные дома, театры и темницы. розпусні будинку, театри і темниці.
Святого Савву бросили в темницу. Святого Саву кинули в темницю.
Сижу за решеткой в темнице сырой. Сиджу за гратами в темниці сирій.
Темница Иоанна не страшит казнь. Темниця Йоана не лякає страта.
это - бюджет темниц, каторги и эшафотов; це - бюджет темниць, каторги і ешафотів;
Обитают преимущественно в темницах пиросов. Мешкають переважно в темницях піросів.
Однако в Констанце еретика бросили в темницу. Однак в Констанці єретика кинули до в'язниці.
Кочубея хватают и сажают в темницу. Кочубея хапають і садять у в'язницю.
Преподобный Иосиф был заключен в темницу. Преподобний Йосиф був поміщений в темницю.
Почему темница & используйте Герой Hack APK? чому темниця & використовуйте Герой Hack APK?
Максимиан приказал заключить исповедника в темницу. Максиміліан наказав кинути сповідника в темницю.
Вначале его заключили в темницу и морили голодом. Його кинули в темницю й довго морили голодом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!