Примеры употребления "телеканалы" в русском с переводом "телеканалом"

<>
Видео предоставлено телеканалом XSPORT.ua Відео надано телеканалом XSPORT.ua
Телевидение представлено одним государственным телеканалом. Телебачення представлене одним державним телеканалом.
Например, президент Порошенко владеет собственным телеканалом. Наприклад, президент Порошенко володіє власним телеканалом.
ВТВ является крупнейшим негосударственным телеканалом Белоруссии. ВТВ є найбільшим недержавним телеканалом Білорусі.
Нацсовет констатировал нарушение телеканалом СТБ требований: Нацрада констатувала порушення телеканалом СТБ вимог:
Брюссель обсуждает расследование, проведенное российским телеканалом. Брюссель обговорює розслідування, проведене російським телеканалом.
O-TV является первым музыкальным телеканалом Украины. O-TV є найпершим музичним телеканалом України.
Это следует из инфографики, составленной телеканалом 24. Це випливає з інфографіки, складеної телеканалом 24.
Любимым телеканалом большинства оказался "Первый канал" (48%). Улюбленим телеканалом більшості виявився "Перший канал" (48%).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!