Примеры употребления "телевизионной" в русском

<>
* средства телевизионной и дистанционной связи; * засоби телевізійного та дистанційного зв'язку;
Ведущий телевизионной программы "Пираньи" (Абзац). Ведучий телевізійної програми "Піраньї" (Абзац).
YouTube - серфинг прямо с телевизионной приставки. YouTube - серфінг прямо через телевізійну приставку.
Машина снабжена космической и телевизионной связью. Машина забезпечена космічним і телевізійним зв'язком.
Крегг в телевизионной драме "Западное крыло". Крегг в телевізійній драмі "Західне крило".
дешевизна по сравнению с телевизионной рекламой; дешевизна в порівнянні з телевізійною рекламою;
Завод телевизионной аппаратуры "Дженерал Электрик". Завод телевізійної апаратури "Дженерал Електрик".
Телевизионной площадкой для мероприятия выступит канал M2. Телевізійним майданчиком для заходу виступить канал M2.
за лучшее произведение в телевизионной сфере; за найкращий твір у телевізійній сфері;
Дрон оснащен инфракрасной и телевизионной камерами. Дрон оснащений інфрачервоною і телевізійною камерами.
"Лучшая телепередача детской телевизионной студии"; "Краща телепередача дитячої телевізійної студії";
Стаж в телевизионной отрасли 8 лет. Стаж в телевізійній галузі 8 років.
Четыре слота Шить телевизионной антенны Чотири слоти Шити телевізійної антени
Линн работает моделью в местной телевизионной компании. Вона працює моделлю в місцевій телевізійній компанії.
Эксперт украинской национальной телевизионной премии "Телетриумф". Експерт української національної телевізійної премії "Телетріумф".
Все указанные DVD-версии короче телевизионной. Всі зазначені DVD-версії коротші телевізійної.
Лауреат индустриальной телевизионной премии "ТЭФИ" (2016, 2017). Лауреат індустріальної телевізійної премії "ТЕФІ" (2016, 2017).
Был ведущим еженедельной телевизионной программы "Международная панорама". Працював ведучим щотижневої телевізійної програми "Міжнародна панорама".
ICTV получил 2 статуэтки телевизионной премии "Телетриумф" ICTV отримав 2 статуетки телевізійної премії "Телетріумф"
1991 - ведущая российско-американской телевизионной программы "60 минут". 1991 - ведуча російсько-американської телевізійної програми "60 хвилин".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!