Примеры употребления "текущий" в русском с переводом "тече"

<>
Течёт поначалу преимущественно на запад. Тече спершу переважно на захід.
Внизу ущелья течет река Янцзы. Внизу ущелини тече річка Янцзи.
Воздух течет от SP линии. Повітря тече від SP лінії.
"Течет вода из-под тополя". "Тече вода з-під явора".
Течёт вдоль улицы Владислава Зубенко. Тече вздовж вулиці Владислава Зубенка.
Из всех проколов течет кровь. З усіх проколів тече кров.
Она течет вдоль Приволжской возвышенности. Вона тече вздовж Приволзької височини.
Древняя тщета течет по жилам... Давня марність тече по жилах...
Ниже Володарки Рось течет спокойнее. Нижче Володарки Рось тече спокійніше.
Течёт по Северо-Сибирской низменности; Тече по Північно-Сибірської низовини;
Напор воды: плохо течет вода Натиск води: погано тече вода
Иногда она течет несколькими рукавами. Іноді вона тече кількома рукавами.
Через область течёт река Волга; Через область тече річка Волга;
17км течет река Черная по каньону. 17км тече річка Чорна по каньйону.
В разогретом состоянии она буквально течет. У розігрітому стані вона буквально тече.
Течёт преимущественно по Яно-Индигирской низменности. Тече переважно по Яно-Індигірській низовині.
течёт преимущественно в северо-восточном направлении. Тече переважно в північно-східному напрямку.
Она течет через индустриальную часть города. Вона тече через індустріальну частину міста.
Течёт через окрестности Лода, Аялонскую долину. Тече через околиці Лода, Аялонську долину.
Тигр течёт через Курдистан на юг. Тигр тече через Курдистан на південь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!