Примеры употребления "текстильных" в русском с переводом "текстильний"

<>
Это, в основном, одежда текстильная. Це, в основному, одяг текстильний.
WISE-PaaS модернизирует текстильный завод WISE-PaaS модернізує текстильний завод
Синтетические волокна TiO2 Текстильный Полиэстер Синтетичні волокна TiO2 Текстильний Поліестер
Окончил Московский текстильный институт (1967). Закінчив Московський текстильний інститут (1967).
Текстильный металлоискатель для иглы безопасности Текстильний металошукач для голки безпеки
Текстильный абажур внешне ассоциируется с цветком. Текстильний абажур зовні асоціюється з квіткою.
Новый текстильный район образуется на Юге. Новий текстильний район утворюється на Півдні.
Образование: Ровенский текстильный техникум (1973), техник-механик; Освіта: Рівненський текстильний технікум (1973), технік-механік;
В 1974 году окончила Харьковский текстильный техникум. У 1974 році закінчила Харківський текстильний технікум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!