Примеры употребления "творил" в русском с переводом "творить"

<>
Россия богата и творит беспредел. Росія багата й творить свавілля.
Приглашаем всех, кто творит историю. Запрошуємо всіх, хто творить історію.
Она творит науку и искусство. Вона творить науку та мистецтво.
Человек или творит, или разрушает. Вона або творить, або руйнує.
Чудеса творит не любовь, а технологии ". Чудеса творить не любов, а технології ".
О конунг Магнус творит опустошение 58. Про конунг Магнус творить спустошення 58.
Здесь цвет - средство, которое творит сюжет. Тут колір - засіб, що творить сюжет.
Магия воды и света творит чудеса. Магія води та світла творить дива.
Нет сомнения, что биосфера "творит" человека. Немає сумніву, що біосфера "творить" людину.
Рядом с теми, кто творит будущее Поруч з тими, хто творить майбутнє
Награждали тех, кто творит украинскую медицину. Нагороджували тих, хто творить українську медицину.
Все это творит полный курс педагогики. Все це творить повний курс педагогіки.
Он творит чудеса (Деяния 8:39). Він творить чудеса (Дії 8:39).
Китайский пластырь Киноки просто творит чудеса. Китайський пластир Кінокі просто творить чудеса.
творит свои обязанности, принимая на себя ответственность. творить власні обов'язки, беручи на себе відповідальність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!