Примеры употребления "твоим" в русском

<>
Порою вновь к твоим ногам... Часом знову до твоїх ніг...
Мы всегда прислушиваемся к твоим пожеланиям Ми завжди прислуховуємося до твої побажань
С твоим голосом, телом, именем З твоїм голосом, тілом, ім'ям
С твоим лишь маслом, дивный Макассар! З твоєю лише оліжю, чудовий Макасар!
Кто был твоим первым футбольным наставником? Хто були Вашими першими футбольними наставниками?
Моя помощь к твоим услугам. Моя допомога до твоїх послуг.
Мы не являемся твоим продолжением. Ми не є твоїм продовженням.
Спасибо, Эбигейл, я очень рада твоим комментариям. Дякую, Ебігейл, я дуже задоволений вашими коментарями.
Наша команда к твоим услугам Наша команда до твоїх послуг
С именем твоим - сон глубок. З ім'ям твоїм - сон глибокий.
Я завтра весь к твоим услугам. Я завтра весь до твоїх послуг.
Кто был твоим фаворитом и почему? Хто був твоїм фаворитом і чому?
Ты хочешь принести несчастье твоим любимым? Ти хочеш принести нещастя твоїм коханим?
"Мне очень нравится быть твоим родителем" "Мені дуже подобається бути твоїм батьком"
Он обязан отправить ее твоим родным ". Він зобов'язаний відправити її твоїм рідним ".
Отселе, - поздно, слышу голос твой, отселе, - пізно, чую голос твій,
Твое мнение важно для тебя? Твоя думка важлива для тебе?
Без подписи, в твоих руках без підпису, в твоїх руках
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Ни твоего ребенка, ни тебя. Ні твоєї дитини, ні тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!