Примеры употребления "твои" в русском

<>
Isei - твои бьюти запросы реальны! Isei - твої б'юті запити реальні!
На чьей стороне твои симпатии? На чиєму боці ваші симпатії?
Твои попытки ничего не изменят! Твої спроби нічого не змінять!
Сравни твои ответы с ответами твоего партнёра. Порівняйте ваші відповіді з відповідями ваших однокурсників.
Теперь возьми их, они - твои. Тепер візьми їх, вони - твої.
твои мольбы пустая слов утрата. твої благання порожня слів втрата.
Твои выходные в Reikartz Аквадар! Твої вихідні в Reikartz Аквадар!
Саяный Михаил, "Твои люди, Змиевщина" Саяний Михайло, "Твої люди, Зміївщино"
Смотрю в глаза твои, сестра! Дивлюся в очі твої, сестра!
Как многочисленны дела Твои, Господи! Як величні діла Твої, Господи.
Без чего не обходятся твои поездки? Без чого не обходяться твої поїздки?
Да и теперь глаза твои блестят Та й тепер очі твої блищать
Два крыла твои, нацеленные в эфир, - Два крила твої, націлені в ефір, -
И пусть твои родители не опаздывают. И нехай твої батьки не спізнюються.
Все твои дела отвратительны и лицемерны. Всі твої справи огидні та лицемірні.
Вот где, Русь, твои добрые молодцы, ось де, Русь, твої добрі молодці,
Ты пьешь вино, твои нечисты ночи, Ти п'єш вино, твої нечисті ночі,
Твои прочитанные книги могут помочь детям Твої прочитані книжки можуть допомогти дітям
Сравнив стихи твои с моими, улыбнулся: Порівнявши вірші твої з моїми, посміхнувся:
Мы - достойные потомки твои, светлый Гений! Ми - гідні нащадки твої, світлий Генію!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!