Примеры употребления "твоею" в русском с переводом "твоя"

<>
Твое мнение важно для тебя? Твоя думка важлива для тебе?
Рождественский кофе - твое доброе дело! Різдвяна кава - твоя добра справа!
"Я приготовила твоё любимое блюдо" "Я приготувала твоя улюблена страва"
Реабилитационный наркологический центр "Твой шанс" Реабілітаційній наркологічний центр "Твоя перемога"
Твой удел, как вы поощряете Твоя доля, як ви заохочуєте
(Не забывай), бормоча "Твоя мать". (Не забувай), бурмочучи "Твоя мати".
2007 - "Твоя мамочка убивает животных" 2007 - "Твоя матуся вбиває тварин"
перевыполнять план, твоя принципиальная позиция; перевиконувати план, твоя принципова позиція;
Твоя квартира - коммуналка для бактерий! Твоя квартира - комуналка для бактерій!
Чистый автомобиль - твоя визитная карточка Чистий автомобіль - твоя візитна картка
inJoy - твоя идеальная виртуальная карта inJoy - твоя ідеальна віртуальна карта
Твоя поездка по твоей цене Твоя поїздка по твоїй ціні
Твоя любовь, одно мое блаженство? Твоя любов, одне моє блаженство?
Мудра - твоя личная стратегия успеха! Мудра - твоя особиста стратегія успіху!
Это я - твоя старая совесть Це я - твоя стара совість
ВНИМАНИЕ: "Цитадели" нужна твоя помощь! УВАГА: "Цитаделі" потрібна твоя допомога!
Твоя милость и кровь Иисуса Твоя милість та кров Ісуса
Ну, теперь твоя душенька довольна ". Ну, тепер твоя душенька задоволена ".
Сегодня мне нужна твоя беседа. Сьогодні мені потрібна твоя бесіда.
А студия твоя подождет "(смеется). А студія твоя почекає "(сміється).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!