Примеры употребления "таланту" в русском

<>
А. знал цену своему таланту. А. знав ціну своєму таланту.
Я перестаю радоваться своему таланту. Я перестаю втішатися моїм талантом.
Такой популярной она стала благодаря своему таланту. Він став популярним завдяки своєму вокальному таланту.
Здесь проснулся его поэтический талант. Тут розквітнув його поетичний талант.
Задача конкурса - выявление новых талантов. Мета конкурсу - виявити нові таланти.
Всеукраинское шоу талантов "Кожен спроможен" Всеукраїнське шоу талантів "Кожен спроможен"
• использование и развитие актерского таланта; • використання і розвиток акторського таланту;
Управление талантами и трудовыми ресурсами; Управління талантами і трудовими ресурсами;
Природа щедро одарила его талантами. Природа щедро одарила його талантом.
Актёрский талант мальчика проявился рано. Творчий хист хлопчика проявився рано.
и сомневался в собственном таланте. і сумнівався у власному таланті.
Богат и многогранен его талант. Багатий і багатогранний його талант.
Фестиваль-конкурс "Мы ищем таланты" Фестиваль-конкурс "Ми шукаємо таланти"
Увядания их способностей и талантов ". В'янення їх здібностей і талантів ".
Лиризм - сильнейшая сторона таланта Эберта. Ліризм - найсильніша сторона таланту Еберта.
Наш край богат спортивными талантами. Наша країна рясніє спортивними талантами.
Алексей Захарчук наделен талантом любви. Олексій Захарчук наділений талантом любові.
Имел композиторский и поэтический талант; Мав композиторський і поетичний хист;
Талант, как известно, врожденное качество. Талант, як відомо, вроджена якість.
Развивай свои таланты и тебя Розвивай свої таланти і тебе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!