Примеры употребления "такие" в русском с переводом "таку"

<>
Такие способы рассматриваются как гарантия законности. Таку діяльність вважають способами забезпечення законності.
Такие исследования проводятся специальными рейтинговыми агентствами. Таку оцінку здійснюють спеціалізовані рейтингові агенції.
Такие данные обнародовала компания Knight Frank. Таку інформацію надала компанія Knight Frank.
Такие данные опубликовала Всемирная туристическая организация (ЮНВТО). Таку статистику опублікувала Всесвітня туристська організація (ВТО).
Такие цифры назвал и.о. главы "Укравтодора" Славомир Новак. Таку думку висловив в.о. голови "Укравтодору" Славомір Новак.
Такие подробности на сегодняшнем брифинге озвучил спикер Информационно-аналитического цент... Таку інформацію оприлюднив сьогодні речник Інформаційно-аналітичного центру Ради національної...
Такая система координат называется экваториальной. Таку систему координат називають екваторіальною.
Такая форма изложения называется "казуальной". Таку форму викладу називають "казуальною".
Такое построение часто называют аналитическим. Таку побудову часто називають аналітичною.
Как вы объясните такое противоречие? Як ви поясните таку суперечливість?
Пропустить такое развлечение просто невозможно. Пропустити таку розвагу просто неможливо.
Такое заявление заверяется начальником ЖЕКа; Таку заяву завіряється начальником ЖЕКу;
Такое кристаллическую решетку называют металлической. Таку кристалічну ґратку називають металічною.
Такое предложение расширит клиентскую аудиторию; Таку пропозицію розширить клієнтську аудиторію;
Такое название поселка полностью оправдано. Таку назву селища повністю виправдано.
Чем можно объяснить такое непостоянство? Чим можна пояснити таку непостійність?
"Готовим такое предложение", - заявил Сиренко. "Готуємо таку пропозицію", - заявив Сіренко.
"Слышали о такой?" - спросил официанта. "Чули про таку?" - запитав офіціанта.
Такой ответ объясняет квантовая физика. Таку відповідь пояснює квантова фізика.
Такую схему было легче сбалансировать. Таку схему було легше збалансувати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!