Примеры употребления "так как" в русском

<>
Так как же выбрать правильные эфиры тестостерона? Отже, як вибрати правильні ефіри тестостерону?
Так как электрическое поле является потенциальным. Як відомо електричне поле є потенціальним.
Так как работает таковой тандем? Так як працює такий тандем?
Так как убрать запах из холодильника? Так як прибрати запах з холодильника?
Относится к достаточно живучим, так как: Відноситься до досить живучим, так як:
У них отсутствует пелликула, так как у них непостоянная форма тела. Амеба не має постійної форми тіла, бо в неї відсутня пелікула.
Так как же выкроить время? То як же викроїти час?
Но так как с заднего крыльца Але так як з заднього ганку
Так как она оказалась в моей библиотеке? І як вони потрапили до нашої бібліотеки?
пиво, так как становится причиной обезвоживания; пиво, так як стає причиною зневоднення;
Боится точечных ударов, так как раскалывается Боїться точкових ударів, так як розколюється
Так как оплачивается только "согласованное налоговое обязательство". Тому що оплачується тільки "узгоджене податкове зобов'язання".
Так как данный материал утяжеляет изделие. Так як даний матеріал ускладнює виріб.
Так как убрать всплывающие окна? Так як прибрати спливаючі вікна?
Так как вся жизнь по праву принадлежит ее Создателю. Отже, оскільки все життя справедливо належить саме Творцю.
Так, как спортсмен я выезжал, боксировал. Так, як спортсмен я виїжджав, боксував.
Работайте так, как вам удобно. Працюйте так, як вам зручно.
Помощь-Обучение других так, как сделать шаг. Допомога-Навчання інших так, як зробити крок.
Сортируйте страницы в PDF-документе так, как вам угодно. Упорядкуйте сторінки всередині PDF-документа так, як вам потрібно.
Так же как королевичи, сапожники, портные... Так само як королевичі, шевці, кравці...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!