Примеры употребления "тайный" в русском

<>
И тайный глас души моей. І таємний голос душі моєї.
Премьера фильма "Тайный дневник Симона Петлюры" Перші відзнаки "Таємного щоденника Симона Петлюри"
Тайный Совет занимается конституционными вопросами. Таємна Рада займається конституційними питаннями.
Попала под тайный надзор полиции. Перебував під таємним наглядом поліції.
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
Это какой-то тайный недуг России. Це якась таємна недуга Росії.
Роберт Маккол - бывший тайный агент. Роберт Маккол - колишній таємний агент.
И тайный цвет, которому судьбою І таємний колір, якому долею
На тайный суд себя призвав, На таємний суд себе закликавши,
Но, помня тайный дар кольца, але, пам'ятаючи таємний дар кільця,
День святителя Николая Тайный Санта День святого Миколая Таємний Санта
Какой у дочки тайный том Який у доньки таємний тому
Свой тайный жар, свои мечты, Свій таємний жар, свої мрії,
Сорвать сей нежный, тайный цвет, Зірвати цей ніжний, таємний колір,
Новогодняя акция "Тайный дед Мороз" Новорічна акція "Таємний Дід Мороз"
Каролина ("Тайный брак" Доменико Чимароза); Кароліни ("Таємний шлюб" Доменіко Чимарози);
Тайный агент Порча и казак Морозенко. Таємний агент Порча і козак Морозенко.
Сергей Фролов - "Тайный дневник Симона Петлюры" Сергій Фролов - "Таємний щоденник Симона Петлюри"
Верней узнать твой тайный образ мыслей; Вірніше дізнатися твій таємний образ думок;
С ним тайный глас мучительных страстей З ним таємний голос болісних страстей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!