Примеры употребления "таинственным" в русском

<>
Как стать нашим Таинственным Покупателем? Як стати нашим Таємничим Покупцем?
Таинственным образом они все исчезли. Таємничим чином вони все зникли.
Таинственным Покупателем может быть каждый. Таємничим Покупцем може бути кожен.
Этот цвет считается таинственным и загадочным. Цей колір вважається таємничим і загадковим.
И ты издавала таинственный гром І ти видавала таємничий грім
Очень таинственно выглядит остров Роз. Дуже таємниче виглядає острів Троянд.
Творения подчас необычны и таинственны. Творіння часом незвичайні і таємничі.
Лечение рака> Таинственная сила молитвы Лікування раку> Таємнича сила молитви
Привлечь успел к таинственному древу Залучити встиг до таємничого древу
Что скрывается за их таинственными взглядами? Що ховається за його таємничим поглядом?
Любви таинственной и шалости младой. Любові таємничої і пустощі младой.
Словно мы на таинственном склепе Немов ми на таємничому склепі
С замком связывают много таинственных событий. Із замком пов'язують багато таємничих подій.
Feierlich, Misterioso (торжественно, таинственно) Scherzo. Feierlich, Misterioso (урочисто, таємничо) Scherzo.
Пуаро расследует таинственную смерть дантиста. Пуаро розслідує таємничу смерть дантиста.
16 таинственные символы в китайской пустыне 16 загадкові символи в китайській пустелі
Таинственно черный, соблазнительно ароматный, такой страстный кофе! Таємниче чорна, спокусливо ароматна, така пристрасна кава!
Что ждет писателя в таинственной гостинице? Що чекає письменника в таємничій готелі?
Сегодня этрусков нередко называют загадочными, таинственными. Сьогодні етрусків нерідко називають загадковими, таємничими.
Вадим - таинственный и скрытный человек. Вадим - таємничий і потайний чоловік.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!