Примеры употребления "тает" в русском

<>
Он тает сердцем, он горит. Він тане серцем, він горить.
Как поцелуй, звучит и тает як поцілунок, звучить і тане
Ученые изобрели мороженое, что "не тает" Вчені винайшли морозиво, що "не тане"
Победитель Кубка Президента (Муай тай). Переможець Кубка Президента (Муай тай).
Кроме того, шельфовые ледники тают. Крім того, шельфові льодовики тануть.
Озеро Хейзен питают тающие ледники вокруг. Озеро Хейзен живлять танучі льодовики навколо.
Тая не смогла солгать и расплакалась. Тая не змогла збрехати і розплакалася.
Озеро питается быстро тающими гималайскими ледниками. Озеро живлять нестримно танучі гімалайські льодовики.
Армия УНР таяла на глазах. Армія УНР танула на очах.
Ещё простые души: рады таять Ще прості душі: раді танути
Май тай переводится как "внеземной". Май Тай перекладається як "позаземної".
Она поет - и звуки тают... Вона співає - і звуки тануть...
Январские "тающие" скидки в Новом Автографе Січневі "танучі" знижки у Новому Автографі
Тая завистливо от ближних и друзей Тая заздрісно від близьких і друзів
Неоплачиваемого донорства крови активность в Тай... Неоплачуваної донорства крові активність в Тай...
Цены тают вместе с последним снегом! Ціни тануть разом з останнім снігом!
Январские "тающие" скидки в "Новый Автограф" Січневі "танучі" знижки у "Новий Автограф"
Совместными усилиями внедрена торговая марка "Тая". Спільними зусиллями впроваджена торгова марка "Тая".
Тайский бокс (муай тай) в Харькове. Тайський бокс (муай тай) у Хмельницькому.
Кислород и надежды на спасение тают. Кисень і надії на порятунок тануть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!