Примеры употребления "сэкономив" в русском с переводом "заощадити"

<>
Составление бюджета, чтобы сэкономить деньги Створення бюджет, щоб заощадити гроші
гномы: сколько гномов можно сэкономить? гноми: скільки гномів можна заощадити?
Сэкономить время при выборе текстиля? Заощадити час при виборі текстилю?
Как сэкономить на банкротстве компании Як заощадити на банкрутстві компанії
Перебронировать билет - сэкономить на железнодорожных тарифов перебронювати квиток -- заощадити на залізничних тарифів
Как сэкономить деньги на просмотре телевизора? Як заощадити гроші на перегляді телевізора?
Что позволяет сэкономить на кондиционировании помещений. Що дозволяє заощадити на кондиціонуванні приміщень.
Порой даже толстосумы не прочь сэкономить. Часом навіть товстосуми не проти заощадити.
Как сэкономить, бронируя билет - Onlinetickets.world Як заощадити, бронюючи квиток - Onlinetickets.world
Как же можно сэкономить на гигиене? Як же можна заощадити на гігієні?
Это позволит сэкономить полезные сантиметры площади. Це дозволить заощадити корисні сантиметри площі.
Как утверждалось, это может сэкономить энергоресурсы. Як стверджувалось, це може заощадити енергоресурси.
Это поможет вам сэкономить драгоценное время! Це допоможе вам заощадити дорогоцінний час!
Чтобы сэкономить средства, стоит заняться профилактикой. Щоб заощадити кошти, варто зайнятися профілактикою.
Онлайн Тикетс "Как сэкономить, бронируя билет Онлайн Тікетс "Як заощадити, бронюючи квиток
Как сэкономить деньги на поезд Фарес Як заощадити гроші на поїзд Фарес
Помогает сэкономить полезную площадь эргономичная мебель. Допомагає заощадити корисну площу ергономічні меблі.
Если хочется сэкономить, отправляйтесь на автобусе С6. Якщо хочеться заощадити, відправляйтеся на автобусі С6.
Это позволило "Кан" сэкономить 21 миллион шекелей. Це дозволить "Кан" заощадити 21 мільйон шекелів.
Консультируем, как и на чем можно сэкономить Консультуємо, як і на чому можна заощадити
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!