Примеры употребления "сыграть на руку" в русском

<>
И предложили сыграть на нейтральном поле. І пропонували зіграти на нейтральному полі.
Фортинбрас импульсивен и скор на руку. Фортінбрас імпульсивний і швидкий на руку.
Решение Конституционного Суда на руку коррупционерам Рішення Конституційного Суду на руку корупціонерам
Наличие любовницы жене на руку? Наявність коханки дружині на руку?
И крепко на руку нечист: І міцно на руку нечистий;
Браслет на руку Love, белое золото Браслет на руку Love, біле золото
Любое промедление играет на руку Москве. Будь-яке зволікання грає на руку Москві.
Рэнне берёт Дженну за руку. Ренне бере Дженну за руку.
Ларин могла сыграть Сиенна Миллер. Лорін могла зіграти Сієна Міллер.
"На что он руку поднимал"... "На що він руку піднімав"...
Так же роль может сыграть наследственность. Певну роль може грати також спадковість.
От взрыва гранаты ему оторвало руку. Від вибуху гранати йому відірвало руку.
Мерил Стрип посчастливилось сыграть разноплановые роли. Меріл Стріп пощастило зіграти різнопланові ролі.
Но мы протягиваем руку: давайте говорить. Але ми простягаємо руку: давайте говорити.
Сыграть в гольф за Полярным кругом. Зіграти в гольф за Полярним колом.
В аварии ему оторвало руку. В аварії йому відірвало руку.
Мечтает когда-нибудь сыграть самого себя. Мріє колись зіграти самого себе.
5 Прическа на скорую руку 5 Зачіска на швидку руку
Федецкий 24 июля сможет сыграть против "Шахтёра" Федецький 24 липня зможе зіграти проти "Шахтаря"
Руку можно сложить в виде чашки. Руку можна скласти у вигляді чашки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!