Примеры употребления "съешь" в русском

<>
"Ну-ка съешь меня, дружок". "Ну-ка з'їси мене, дружок".
Змея, которая пыталась съесть себя Змія, яка намагалася з'їсти себе
Незнакомцы просто съели его соседей. Незнайомці просто з'їли його сусідів.
Съем и восстановления обшивки кабельных барабанов. Знімання та відновлювання обшивки кабельних барабанів.
Банкомат "съел" карточку: что делать? Банкомат "з'їв" картку: що робити?
Замерзли - также съешьте что-нибудь. Замерзли - також з'їжте що-небудь.
Съев персики, Шо стал бессмертным. З'ївши персики, Шо став безмертним.
Считается, что Верраццано был съеден каннибалами. Вважається, що Верраццано був з'їдений канібалами.
трупы погибших собак не были съедены [8]. трупи загиблих собак не були з'їдені [3].
Салат: съедим полкило и болит живот? Салат: з'їмо півкіло і болить живіт?
съела, гадость, несколько строк примера! з'їла, гидоту, кілька рядків прикладу!
Что полезного съесть на завтрак? Що корисно їсти на сніданок?
Чудовище, которое хотело съесть Гесиону. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Гесиону.
Рыбы съели Ихтия, сына Атаргатиды. Риби з'їли Іхтія, сина Атаргатіди.
Задние мосты, двигатели, коробки передач - съем. Мости задні, двигуни, коробки передач - знімання.
Дракон съел птенцов, что истолковал Калхант. Дракон з'їв пташенят, що витлумачив Калхант.
Съешьте 2 таких "монстра" (1,5 кг каждый). З'їжте 2 таких "монстра" (1,5 кг кожен).
Чудовище, которое хотело съесть Андромеду. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Андромеду.
Наверное, мы что-то съели. Напевно, ми щось з'їли.
Установка и съем простой такелажной оснастки. Установлювання і знімання простої такелажної оснастки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!