Примеры употребления "съемочных" в русском

<>
Тридцать съемочных дней в Одессе. Тридцять знімальних днів в Одесі.
построение и развитие съемочных сетей; побудова і розвиток знімальних мереж;
На нескольких импровизированных съемочных площадках... На кількох імпровізованих знімальних майданчиках...
предметов санитарных норм на съемочных площадках; предметів санітарних норм на знімальних майданчиках;
преобразование координат и уравнивание съемочных сетей перетворення координат і зрівняння знімальних мереж
Наша съемочная площадка и техника Наш знімальний майданчик і техніка
Съемочная группа "The Crickets Dance" Знімальна група "The Crickets Dance"
Сколько стоит аренда съемочного павильона? Скільки коштує оренда знімального павільйону?
Они познакомились на съёмочной площадке. Вони зустрілися на знімальному майданчику.
Фильм представят члены съёмочной группы. Фільм представлять члени знімальної групи.
"Титушки" также побили съемочную группу СТБ "Тітушки" також побили знімальну групу СТБ
Съемочной трапецией будет трапеция масштаба 1:10 000. Знімальній трапецією буде трапеція масштабу 1:10 000.
Статус - подготовительный съемочный постпродакшн готовый Статус - підготовчий знімальний постпродакшн готовий
Съёмочная группа Кинопрофессии Оператор-постановщик Знімальна група Кінопрофесії Оператор-постановник
Вы платите только себестоимость съемочного процесса. Ви сплачуєте лише собівартість знімального процесу.
Беда случилась не на съемочной площадке. Лихо трапилося не на знімальному майданчику.
Из съемочной группы никто не пострадал. Зі знімальної групи ніхто не постраждав.
Однако вскоре он завершил съёмочную карьеру. Проте незабаром він завершив знімальну кар'єру.
Съемочный процесс длился 12 недель. Знімальний процес тривав 12 тижнів.
Съемочная группа "За мостом через реку" Знімальна група "За мостом через річку"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!