Примеры употребления "съемочную" в русском

<>
Он и привёл Норриса на съёмочную площадку. Якраз Макквін привів Норріса на знімальний майданчик.
"Титушки" также побили съемочную группу СТБ "Тітушки" також побили знімальну групу СТБ
Однако вскоре он завершил съёмочную карьеру. Проте незабаром він завершив знімальну кар'єру.
Наша съемочная площадка и техника Наш знімальний майданчик і техніка
Съемочная группа "The Crickets Dance" Знімальна група "The Crickets Dance"
Сколько стоит аренда съемочного павильона? Скільки коштує оренда знімального павільйону?
Тридцать съемочных дней в Одессе. Тридцять знімальних днів в Одесі.
Они познакомились на съёмочной площадке. Вони зустрілися на знімальному майданчику.
Фильм представят члены съёмочной группы. Фільм представлять члени знімальної групи.
Съемочной трапецией будет трапеция масштаба 1:10 000. Знімальній трапецією буде трапеція масштабу 1:10 000.
Статус - подготовительный съемочный постпродакшн готовый Статус - підготовчий знімальний постпродакшн готовий
Съёмочная группа Кинопрофессии Оператор-постановщик Знімальна група Кінопрофесії Оператор-постановник
Вы платите только себестоимость съемочного процесса. Ви сплачуєте лише собівартість знімального процесу.
построение и развитие съемочных сетей; побудова і розвиток знімальних мереж;
Беда случилась не на съемочной площадке. Лихо трапилося не на знімальному майданчику.
Из съемочной группы никто не пострадал. Зі знімальної групи ніхто не постраждав.
Съемочный процесс длился 12 недель. Знімальний процес тривав 12 тижнів.
Съемочная группа "За мостом через реку" Знімальна група "За мостом через річку"
Большая входная группа для съемочного персонала Велика вхідна група для знімального персоналу
На нескольких импровизированных съемочных площадках... На кількох імпровізованих знімальних майданчиках...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!