Примеры употребления "счастливый" в русском

<>
Счастливый романтичной пары на кровати Щасливий романтичною пари на ліжку
Андрей Мельниченко: "Я счастливый человек" Сергій МЕЛЬНИЧЕНКО: "Я щаслива людина"
Вы счастливый обладатель нового дома? Ви щасливий власник приватного будинку?
RSS: благотворительный фонд "счастливый ребенок" RSS: благодійний фонд "Щаслива дитина"
Азиатский массаж, Счастливый конец, Массаж Азіатський масаж, щасливий кінець, масаж
Востребованный человек - это счастливый человек ". Затребувана людина - це щаслива людина ".
Создал храм зодчий Павел Счастливый. Створив храм зодчий Павло Щасливий.
Я счастливый человек и наслаждаюсь жизнью. Я щаслива людина і насолоджуюся життям.
Месяц помощи приюту "Счастливый берег" Місяць допомоги притулку "Щасливий берег"
Счастливый стекла Hack Apk & Коды Щасливий скла Hack Apk & коди
Счастливый алгоритм PRO EA Review Щасливий алгоритм PRO EA Review
Счастливый папа называет дочь Мими. Щасливий тато називає дочка Мімі.
Счастливый Хэллоуин с доставкой - SunRose Щасливий Хеллоуїн з доставкою - SunRose
Спеши любить и, счастливый вчера, Поспішай кохати і, щасливий вчора,
(Счастливый знак, любви символ призывный), (щасливий знак, любові символ закличний),
Темперамент - ласковый, игривый и счастливый. Темперамент - ласкавий, грайливий і щасливий.
Сияющая Джоли и счастливый Клуни. Сяюча Джолі і щасливий Клуні.
Азиатский массаж, Азиатки, Массаж, Счастливый конец Азіатський масаж, Азіатки, масаж, щасливий кінець
Рано прилетевшие ласточки предвещали счастливый год. Рано прилетіли ластівки віщували щасливий рік.
Их брак современниками характеризовался как счастливый. Їх шлюб характеризувався сучасниками як щасливий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!