Примеры употребления "счастливую" в русском с переводом "щасливе"

<>
Прожить яркую и счастливую жизнь? Прожити яскраве і щасливе життя?
Но мирную, счастливую жизнь прервала война. Та мирне, щасливе життя перервала війна.
Счастливую жизнь Андрея быстро разрушает война. Щасливе життя Андрія швидко руйнує війна.
Измеряя счастье: как оцифровать счастливую жизнь Вимірюючи щастя: як оцифрувати щасливе життя
Они прожили долгую и счастливую жизнь. Вони прожили довге і щасливе життя.
Актер прожил долгую и счастливую жизнь. Актор прожив велике і щасливе життя.
Семья Кузнецовых прожила долгую и счастливую жизнь. Сім'я Кузнецових прожила довге і щасливе життя.
То, что отличает счастливую жизнь от осмысленной? Чим же відрізняється щасливе життя від осмисленого життя?
Иль мне чужда счастливая любовь? Іль мені чужа щасливе кохання?
Рисунки на асфальте "Счастливое детство" Малюнок на асфальті "Щасливе дитинство"
Морская тишь и счастливое плавание Морська тиша і щасливе плавання
Детская хореографическая студия "Счастливое детство" Дитячо-юнацька хореографічна студія "Щасливе дитинство"
Ремонт с "НоваБудова" - счастливое новоселье! Ремонт із "НоваБудова" - щасливе новосілля!
Воспитанник ДЮСШ Счастливое, Киевская область. Вихованець ДЮСШ Щасливе, Київська область.
Там она провела счастливое детство. Там вона провела щасливе дитинство.
Их прошлое - молодость, счастливая семейная жизнь. Їх минуле - молодість, щасливе сімейне життя.
От чего зависит счастливая семейная жизнь? Від чого залежить щасливе подружнє життя?
"Каждый ребенок должен иметь счастливое детство. "Кожна дитина повинна мати щасливе дитинство.
Народный коллектив ансамбль танца "Счастливое детство"; Зразковий ансамбль народного танцю "Щасливе дитинство";
Теперь перед ними открылось "счастливое" будущее. Тепер перед ними відкрилося "щасливе" майбутнє.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!