Примеры употребления "схему" в русском с переводом "схемою"

<>
Вышила Кармен по этой схеме. Вишила Кармен за цією схемою.
Пример типичной схеме спутниковой связи... Приклад типової схемою супутникового зв'язку...
Премию присуждают по следующей схеме. Премію присуджують за наступною схемою.
Он собран по простейшей схеме. Він зібраний за найпростішою схемою.
Материал статьи излагается по схеме: Матеріал статті викладається за схемою:
ряд № 34 вяжем по схеме. ряд № 34 в'яжемо за схемою.
ряд № 30 вяжем по схеме; ряд № 30 в'яжемо за схемою;
ряд № 32 вяжем по схеме; ряд № 32 в'яжемо за схемою;
Функции определяются конструктивно-силовой схемой. Функції визначаються конструктивно-силовою схемою.
Этой схемой мы и воспользовались ". Цією схемою ми й скористалися ".
Отличается дизайном и изменённой схемой. Відрізняється дизайном і зміненою схемою.
политический курс О. Кромвеля по схеме: політичний курс О. Кромвеля за схемою:
Обновили остальные страницы по вышеописанной схеме. Оновили решту сторінок за вищеописаною схемою.
Таблетки Амоксиклав принимают строго по схеме. Таблетки Амоксиклав приймають строго за схемою.
Прилагается пожалуйста, найти моего аквариума схеме. Додається ласка, знайти мого акваріума схемою.
Ускорительный комплекс построен по традиционной схеме. Прискорювальний комплекс побудований за традиційною схемою.
Клеить фотообои нужно строго по схеме. Клеїти фотошпалери потрібно строго за схемою.
Реактор РБМК работает по одноконтурной схеме. Реактор РБМК працює за одноконтурною схемою.
Самолет сделан по схеме "летающее крыло". Літак виконаний за схемою "літаюче крило".
В остальной схеме ничего не меняйте. В решті схемою нічого не міняйте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!