Примеры употребления "суточный" в русском

<>
Суточный лимит - 250 км / сутки. Добовий ліміт - 250 км / добу.
Суточный пассажиропоток составляет 80 000 пассажиров. Добовий пасажиропотік становить 80 000 пасажирів.
Суточный рацион - 3-5 кг рыбы. Добовий раціон - 3-5 кг риби.
Суточный максимум - около 40 тысяч человек. Добовий максимум - близько 40 тисяч осіб.
Суточный и сезонный цикл жизни земноводных Добовий та сезонний цикл життя земноводних
суточный объем переработки молока составляет 90 тонн; добовий обсяг переробки молока сягає 90 тонн;
суточный объем переработки молока составляет 170 тонн; добовий обсяг переробки молока сягає 170 тонн;
Суточный максимум осадков - 119 мм (3.07.1991). Добовий максимум опадів - 119 мм (3.07.1991).
Суточная доза составляет 4 пакетика. Добова доза становить 4 пакетика.
Суточное мониторирование ЭКГ 860,00 Добове моніторування ЕКГ 860,00
Не превышать рекомендованную суточную дозу. Не перевищувати рекомендовану добову дозу.
Комфортабельность суточных квартир во Львове Комфортабельність добових квартир у Львові
Не превышайте рекомендуемую суточную норму. Не перевищуйте рекомендованої добової норми.
Длительность ежедневного (суточного) отдыха 1 водителя Тривалість щоденного (добового) відпочинку 1 водія
Отмечены суточные и сезонные колебания радиочувствительности; Відзначені добові та сезонні коливання радіочутливості;
Различия между суточной и месячной балансировкой Відмінності між добовим та місячним балансуванням
суточная доза - 2-4 таблетки. добова доза - 2-4 таблетки.
суточное балансировки - e-tender.ua Добове балансування - e-tender.ua
Стабилизирует суточную дозу сахара при диабете. Стабілізує добову дозу цукру при діабеті.
Суммы суточных расходов утверждены постановлением № 98. Суми добових витрат затверджено постановою № 98.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!