Примеры употребления "сумасшедшего" в русском

<>
Слуги аккуратно уносят сумасшедшего прочь. Слуги акуратно забирають божевільного геть.
Спектакль "Записки сумасшедшего" Н.Гоголя Вистава "Записки божевільного" М.Гоголя
14. Сумасшедший день мертвой татуировки 14 Божевільний день мертвої татуювання
Дом тем временем осаждают сумасшедшие; Будинок тим часом осаджують божевільні;
Сумасшедшая игра о чудовище грузовиков Божевільна гра про чудовисько вантажівок
кабана охотник: убить всех сумасшедших кабанов кабана мисливець: убити всіх божевільних кабанів
Концерт с сумасшедшим лазерным шоу Концерт з божевільним лазерним шоу
12:55 "Сумасшедшее видео по-украински" 12:55 "Шалене відео по-українськи"
Мы живём в сумасшедшем мире. Ми живемо в божевільному світі.
Сумасшедшие скидки в черную пятницу Шалені знижки у чорну п'ятницю
Он привлекает внимание сумасшедшими поступками Він привертає увагу божевільними вчинками
Опубликован первый трейлер украинской комедии "Сумасшедшая свадьба" Прем'єра першого трейлера української комедії "Скажене Весілля"
а любовь - сумасшедшей и волшебной! а любов - божевільною і чарівною!
Должно быть, он сумасшедший, страдающий манией величия. Він був ненормальний чоловік, що страждав манією величі.
сумасшедший UFO: сбор плазмы и божевільний UFO: збір плазми і
"Сумасшедшие от любви" Сэма Шепарда; "Божевільні від кохання" Сема Шепарда;
Вам нравится эта сумасшедшая история? Вам подобається ця божевільна історія?
Кроме госпиталя, монахи содержали дом сумасшедших. Крім шпиталю, монахи утримували дім божевільних.
Там его просто сочли сумасшедшим. І його просто вважали божевільним.
01:40 "Сумасшедшее видео по-украински". 01:40 "Нове Шалене відео по-українськи"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!