Примеры употребления "судила" в русском с переводом "судять"

<>
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
Андрей Назаров: "Победителей не судят" Андрій Квятковський: "Переможців не судять"
Меня судят по сфабрикованному делу. Мене судять за сфабрикованою справою.
Пусть об этом судят слушатели. Нехай про це судять слухачі.
О машинах судят по внешнему облику. Про машини судять за зовнішнім виглядом.
А чье лучше, пусть судят люди. А чиє краще, нехай судять люди.
В Камбодже судят лидеров "красных кхмеров" У Камбоджі судять лідерів "червоних кхмерів"
По прибыли судят о финансовом состоянии компании. З нього судять про фінансовий стан підприємства.
обо мне как судят в вашем стане? про мене як судять в вашому стані?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!