Примеры употребления "судейских" в русском

<>
Был объявлен подсчёт судейских записок. Був оголошений підрахунок суддівських записок.
Устанавливаются новые правила формирования судейских органов. Встановлюються нові правила формування суддівських органів.
Львовский апелляционный суд - 60 судейских мантий Львівський апеляційний суд - 60 суддівських мантій
Поделиться "Судейский семинар (маркер), Днепр" Поділитися "Суддівський семінар (маркер), Дніпро"
оптимизации эффективной системы судейского самоуправления; оптимізації ефективної системи суддівського самоврядування;
Судейская деятельность обеспечивается обязанностями судей: Суддівська діяльність забезпечується обов'язками суддів:
Судейскую мантию драматург набрасывает на читателя... Суддівську мантію драматург накидає на читача...
2) соблюдать правила судейской этики; 2) дотримуватися правил суддівської етики;
По-вашему, это угроза судейской независимости? Чи проглядається тут загроза суддівській незалежності?
Несколько примеров из судейской практики. Декілька прикладів із судової практики.
Заявка на участие в судейском семинаре. Заявка на участь в суддівському семінарі.
Судейский наблюдатель - Ласло Вагнер (Венгрия). Суддівський спостерігач - Ласло Вагнер (Угорщина).
Третий блок проверок затронет судейский корпус. Третій блок перевірок торкнеться суддівського корпусу.
Поединок обслуживала судейская бригада из Испании. Поєдинок обслуговувала суддівська бригада з Іспанії.
Судейскую карьеру завершил в 2001 году. Суддівську кар'єру завершив у 2001 році.
Приглашаем вас на заседание Судейского клуба. Запрошуємо вас на засідання Суддівської клубу.
В судейской команде WEGAME 5.0 пополнение! У суддівській команді WEGAME 5.0 поповнення!
Общий судейский балл - 145 баллов Загальний суддівський бал - 145 балів
Президент ОО "Ассоциация развития судейского самоуправления". Президент ГО "Асоціація розвитку суддівського самоврядування".
Т.е. судейское вознаграждение могло только увеличиваться. Тобто суддівська винагорода могла тільки збільшуватися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!