Примеры употребления "суверенитету" в русском с переводом "суверенітет"

<>
СБ однозначно поддержал суверенитет Украины. РБ однозначно підтримав суверенітет України.
Подобным суверенитетом обладают и покупатели. Подібним суверенітет мають і покупці.
Внешний и внутренний суверенитет гос-ва. Зовнішній і внутрішній суверенітет гос-ва.
Обороноспособность, суверенитет, межгосударственные и межнациональные отношения. Обороноздатність, суверенітет, міждержавні і міжнаціональні відносини.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины. Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно. Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно.
Суверенитет народа, конституционно-правовая регламентация государственного суверенитета. Суверенітет народу, конституційно-правова регламентація державного суверенітету.
Суверенитет государства на 2018 год охраняют субмарины: Суверенітет держави на 2018 рік охороняють субмарини:
неотъемлемый суверенитет государства над собственными природными ресурсами; невід'ємний суверенітет держави над власними при-родними ресурсами;
Суверенитет и международно-правовая ответственность - взаимосвязанные явления. Суверенітет і міжнародно-правова відповідальність - взаємопов'язані явища.
Это не суверенитет в международно-правовом смысле. Це не суверенітет в міжнародно-правовому сенсі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!